Ramadhan Reminder, 14.09.1427

In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate


In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate

Q016:064
And We sent down the Book to thee for the express purpose, that thou shouldst make clear to them those things in which they differ, and that it should be a guide and a mercy to those who believe.

Q016:090-091
Surely Allah enjoins: the doing of justice and the doing of good (to others) and the giving to the kindred, and

He forbids: indecency and evil and rebellion; He admonishes you that you may be mindful.

Fulfil the Covenant of Allah when ye have entered into it, and break not your oaths after ye have confirmed them; indeed ye have made Allah your surety; for Allah knoweth all that ye do.

Q016:094-095
And do not make your oaths a means of deceit between you, lest a foot should slip after its stability and you should taste evil because you turned away from Allah's way and grievous punishment be your (lot).

Nor sell the covenant of Allah for a miserable price: for with Allah is (a prize) far better for you, if ye only knew.

Q016:097
Whoever does good whether male or female and he is a believer, We will most certainly make him live a happy life, and We will most certainly give them their reward for the best of what they did.

Q016:0125
Invite (all) to the Way of thy Lord with wisdom and beautiful preaching; and argue with them in ways that are best and most gracious: for thy Lord knoweth best, who have strayed from His Path, and who receive guidance.

በአላህ ስም እጅግ በጣም ርኅሩኅ በጣም አዛኝ በኾነው

ቁ.016፡064
ባንተም ላይ መጽሐፉን አላወረድንም፤ ያንን በርሱ የተለያዩበትን ለነርሱ ልታብራራላቸውና መሪና እዝነት ሊኾን እንጂ።

ቁ.016፡090-091
አላህ በማስተካከል፣ በማሳመርም፣ ለዝምድና ባለቤት በመስጠትም፣ ያዛል፤ ከአስከፊም፣ (ከማመንዘር) ከሚጠላም ነገር ሁሉ ከመበደልም ይከለክላል፤ ትገነዘቡ ዘንድ ይገሥጻችኋል።

ቃል ኪዳንም በገባችሁ ጊዜ በአላህ ቃል ኪዳን ሙሉ፤ መሓሎቻችሁንም ከአጠነከራችኋት በኋላ አላህን በናንተ ላይ በእርግጥ መስካሪ ያደረጋችሁ ስትኾኑ አታፍርሱ፤ አላህ የምትሠሩትን ሁሉ ያውቃልና።

ቁ.016፡94-95
… መሓሎቻችሁን በመካከላችሁ ለክዳት መግቢያ አድርጋችሁ አትያዙ፤ ለናንተም (ያን ጊዜ) ታላቅ ቅጣት አላችሁ።

በአላህም ቃል ኪዳን ጥቂትን ዋጋ አትግዙ፤ የምታዉቁ ብትኾኑ አላህ ዘንድ ያለው ምንዳ እርሱ ለናንተ በላጭ ነውና።

ቁ.016፡097
ከወንድ ወይም ከሴት እርሱ አማኝ ኾኖ በጎን የሰራ መልካም ኑሮን በእርግጥ እናኖረዋለን፤ ይሠሩትም ከነበሩት ነገር በመልካሙ ምንዳቸዉን እንመነዳቸዋለን።

ቁ.016፡125
ወደ ጌታህ መንገድ በብልሃትና በመልካም ግሣጼ (በለዘብታ ቃል) ጥራ፤ በዚያችም እርሷ መልካም በኾነችው (ዘዴ) ተከራከራቸው፤ ጌታህ እርሱ ከመንገዱ የተሳሳተዉን ሰው ዐዋቂ ነው፤ እርሱም ቅን የኾኑትን ሰዎች ዐዋቂ ነው።

None can command except Allah: On Him do I put my trust: and let all that trust put their trust on Him. (Q12:067) O My Lord ... Originator of the heavens and the earth! Thou art my guardian in this world and the hereafter; make me die as muslim and join me with the good. (Q12:101) He is my Lord, there is no god but He; on Him do I rely and to Him is my return. (Q13:030)